普世歡騰
|
1225 普世歡騰 Joy to the World! 普世歡騰!救主下降,大地接祂君王; 惟願眾心預備地方,諸天萬物歌唱。 普世歡騰!主治萬方,民眾都當歌唱; 沃野洪濤山石平原,響應歌聲嘹亮。 罪惡憂愁,不容再長,世途荊棘消亡; 化詛為恩無遠弗達,到處主澤流長。 主藉真理,恩治萬方,要使萬邦證明, 我主公義無限光榮,主愛奇妙莫名 [聖詩故事] 今天是一個普世歡騰的日子,全世界每一個角落都有人在唱這首歌,慶祝主的降生。 這首詩是華茲(Isaac Watts,1674-1748, 見十一月廿 日)在四十五歲時,根據詩篇98:4-9寫下了這首不朽的聖誕詩。 原用霍偉斯(T. Howies)的曲譜,但今日都用1830年梅遜(Lowell Mason, 見三月十四日)重編的曲調。 有許多聖詩集都註明梅遜改編自韓德爾(George Frederick Handel,1685-1759)的神劇「彌賽亞」(Messiah)中的Comfort Ye 和 Lift Up Your Heads。但也有人對此說存疑。 華茲終身未婚,但他很喜歡小孩,寫了許多兒童詩歌,曾出版一本兒童歌集。 在他最後的三十六年,病纏床榻,幾近半癱瘓, 但他只要身體稍適,仍登壇講道,他雖其貌不揚,但講道鏗然有力,扣人心絃。 他體弱多病,卻不灰心喪志,也不悲觀消極;他全心全意信賴神,所以能安享天年。 他一共寫了六百多首聖詩,他寫詩的用意不在榮耀自己,他說:「我並不希望我會列入詩人之群,不過我願做教會的一個僕人,做使信徒們快樂的助手。」 韓德爾是最偉大的宗教音樂作家,他是德國人,父親是外科醫生,雖知兒子有音樂天賦卻反對他從事音樂,力促他學法律。 韓德爾在父親逝世後,放棄法律,專心攻音樂,並參加劇院的管弦樂團拉小提琴。廿歲時發表第一部歌劇。 1706 -1709年間,在意大利隨從多位音樂大師,他的天份被賞識,榮任漢諾威(Hanover)宮廷樂隊指揮。漢諾威皇族與英國關係密切,因此韓德爾1713年起定居英國。 1715年,漢諾威成為英皇喬治一世,韓德爾作「水上音樂」(Water Music)祝賀。1719年,他創辦皇家音樂院,上演意大利式歌劇。1720年,他第一部神劇「以斯帖」(Esther)完成。 1737年,韓德爾因與多年的對手競爭而破產,他癱瘓數月,健康稍佳後,轉寫聖樂。1741年,他以廿四天時間完成了「彌賽亞」。 1752年,他雙目失明,以後的作品由他友人協助完成。韓德爾寫了三十五年歌劇,但令他流芳百世的卻是他的聖樂。 另一首聖誕節必唱的聖詩是「齊來崇拜」(O Come, All Ye Faithful)。這是一首18世紀的拉丁文聖詩,被譯成125種語文。中文歌詞如下: 齊來崇拜 齊來!宗主信徒,快樂又歡欣, 齊來一齊來,大家上伯利恆。 來朝見聖嬰,新生王已降生。 齊來虔誠同崇拜,齊來虔誠同崇拜, 齊來虔誠同崇拜,主基督。 中英文聖詩集參考 英文歌名 Joy to the World!
頌主新歌 100
頌主新歌(中英雙語) 111 |