普世歡騰

出處:荒漠甘泉樂侶


1225 普世歡騰
Joy to the World!


普世歡騰!救主下降,大地接祂君王;
惟願眾心預備地方,諸天萬物歌唱。

普世歡騰!主治萬方,民眾都當歌唱;
沃野洪濤山石平原,響應歌聲嘹亮。

罪惡憂愁,不容再長,世途荊棘消亡;
化詛為恩無遠弗達,到處主澤流長。

主藉真理,恩治萬方,要使萬邦證明,
我主公義無限光榮,主愛奇妙莫名

[聖詩故事]

今天是一個普世歡騰的日子,全世界每一個角落都有人在唱這首歌,慶祝主的降生。

這首詩是華茲(Isaac Watts,1674-1748, 見十一月廿 日)在四十五歲時,根據詩篇98:4-9寫下了這首不朽的聖誕詩。

原用霍偉斯(T. Howies)的曲譜,但今日都用1830年梅遜(Lowell Mason, 見三月十四日)重編的曲調。

有許多聖詩集都註明梅遜改編自韓德爾(George Frederick Handel,1685-1759)的神劇「彌賽亞」(Messiah)中的Comfort Ye 和 Lift Up Your Heads。但也有人對此說存疑。

華茲終身未婚,但他很喜歡小孩,寫了許多兒童詩歌,曾出版一本兒童歌集。 在他最後的三十六年,病纏床榻,幾近半癱瘓,

但他只要身體稍適,仍登壇講道,他雖其貌不揚,但講道鏗然有力,扣人心絃。

他體弱多病,卻不灰心喪志,也不悲觀消極;他全心全意信賴神,所以能安享天年。

他一共寫了六百多首聖詩,他寫詩的用意不在榮耀自己,他說:「我並不希望我會列入詩人之群,不過我願做教會的一個僕人,做使信徒們快樂的助手。」

韓德爾是最偉大的宗教音樂作家,他是德國人,父親是外科醫生,雖知兒子有音樂天賦卻反對他從事音樂,力促他學法律。

韓德爾在父親逝世後,放棄法律,專心攻音樂,並參加劇院的管弦樂團拉小提琴。廿歲時發表第一部歌劇。

1706 -1709年間,在意大利隨從多位音樂大師,他的天份被賞識,榮任漢諾威(Hanover)宮廷樂隊指揮。漢諾威皇族與英國關係密切,因此韓德爾1713年起定居英國。

1715年,漢諾威成為英皇喬治一世,韓德爾作「水上音樂」(Water Music)祝賀。1719年,他創辦皇家音樂院,上演意大利式歌劇。1720年,他第一部神劇「以斯帖」(Esther)完成。

1737年,韓德爾因與多年的對手競爭而破產,他癱瘓數月,健康稍佳後,轉寫聖樂。1741年,他以廿四天時間完成了「彌賽亞」。

1752年,他雙目失明,以後的作品由他友人協助完成。韓德爾寫了三十五年歌劇,但令他流芳百世的卻是他的聖樂。

另一首聖誕節必唱的聖詩是「齊來崇拜」(O Come, All Ye Faithful)。這是一首18世紀的拉丁文聖詩,被譯成125種語文。中文歌詞如下:



                 齊來崇拜

齊來!宗主信徒,快樂又歡欣,
齊來一齊來,大家上伯利恆。
來朝見聖嬰,新生王已降生。
齊來虔誠同崇拜,齊來虔誠同崇拜,
齊來虔誠同崇拜,主基督。


中英文聖詩集參考
  英文歌名 Joy to the World!

  頌主新歌   100
  頌主新歌(中英雙語) 
97
  教會聖詩   
117
  生命聖詩   
89
  新聖詩    
283
  歡欣讚美   
270
  聖徒詩集   
47
  聖詩     
99
  台語聖詩   
94
  讚美     
48
  恩頌聖歌   
199
  頌主聖詩   
90
  讚美詩(新編) 
75
  校園詩歌I
    216

 
 英文歌名 O Come, All Ye Faith

  頌主新歌(中英雙語) 111
  讚美詩(新編) 
76
  校園詩歌I
    217


註:「歡欣讚美」詩集為英文版,原名是 Celebration Hymnal.