我知所信的是誰

出處:荒漠甘泉樂侶


0401 我知所信的是誰
I Know Whom I Have Believed


不知何以上主恩惠,待我如此豐饒,
不堪如我亦蒙選召,主恩何等奇妙。

不知何以因信得救,此恩向我成就,
不知何以一信主話,滿心平安無憂。

不知如何聖靈感動,使人自覺罪污,
由聖經中顯明耶穌,引人信靠救主。

不知明日將遇何事,前途或順或逆,
但主慈愛永不更易,主必撫養到底。

不知我主何時再臨,如何與主相逢?
或將經過死蔭幽谷,或遇主於空中。


[聖詩故事]

本詩的作者是韋特(Daniel W. Whittle, 1840-1901, 見一月三十日)。

這首聖詩作於1883年,副歌是根據提摩太後書1:12「……因為知道我所信的是誰,也深信他能保全我所交付他的,直到那日。」

  第一節:個人蒙恩得救的奇妙。

  第二節:因信稱義,平安充滿心懷的經歷。

  第三節:聖靈感動,認罪悔改,信靠耶穌救主。

  第四節:前途莫測,主愛不變,主必撫養到底。

  第五節:不知何時、如何與主相逢。

韋特有講道的恩賜,對兒童佈道更有獨到之處,他藉著圖片、實例及化學試驗,使兒童明白真理。

本詩歌由麥格翰(James McGranaham, 見一月八日)譜曲。

滌然女士在「永不止息」一書中,曾提到她和史祈生牧師,在訂婚時,合唱這首聖詩,作為他們的定情詩歌;以後在家中有慶典時也唱此詩。

艾克理(Alfred H. Ackley, 見一月十七日) 作有一首福音詩歌『我知』(Somehow),正歌是女聲二重唱,副歌混聲合唱。其歌詞如下:


                                 我知
                             Somehow

知主耶穌屬於我,無人能奪去祂恩祂愛。
主慈手引領又保護,我得享天上平安喜樂。

我知主耶穌近在旁,當試探臨到,
免入迷途。
有祂同在憂懼盡散,邊走邊歌唱,
樂行天路。

我聽見祂溫柔慈聲,每當我孤單,
無人相助。
祂必扶持免我跌倒,無限的供給,
永不間斷。

(副歌)
我知主愛永不忍離開我,
基督愛我遠超我能明瞭,
一日,生命路程已過,
與基督耶穌永歡聚。


中英文聖詩集參考
  英文歌名 I Know Whom I Have Believed

  頌主新歌   316
  頌主新歌(中英雙語) 
319
  世紀讚頌   
325
  讚美詩(新編) 
277

 
英文歌名 
Somehow

  校園詩歌II  117