更愛我主

出處:荒漠甘泉樂侶


0216 更愛我主
More Love to Thee


更愛我主耶穌,更愛我主;屈膝向主祈禱,懇求垂顧;
此乃真心實言:更愛我主耶穌,更愛我主,更愛我主。

主已將此仁愛,賜與我心,故我不得不傳此寶貝信,
快來與我同唱:更愛我主耶穌,更愛我主,更愛我主。

主在十字架上,顯祂大愛,我願一生一世,隨主不改;
主若與我同在:我必不怕遭害,願更愛主,更愛我主。

苦難之中叫我更愛我主,因主為我眾罪,受死受苦,
主啊我今情願,更加愛主耶穌,更愛我主,更愛我主。


[聖詩故事]

許多感人的詩歌,背後都有一個悲傷的故事。 詩人要走出自憐、自譴、怨天尤人的境地,才能在試煉中得勝,以感恩的心來頌揚 神的大愛。

本詩的作者潘黛絲(Elizabeth P. Prentiss 1818-1878)的父親是一位有名的牧師,她有一個美好的童年,從小受良好的文學訓練,並有寫作的恩賜。 她在十六歲時已為當時美國著名的書報雜誌寫稿,且頗負盛名。

1845年依利沙白與長老會牧師及神學院的教授George Prentiss結婚後,定居紐約,雖身體孱弱,但生活美滿,這段時期,她從事教育工作,學生受她的影響很大;

但是沒有多久,她的兩個兒子在短時間內相繼夭折,這個接踵而來的打擊,使她心碎欲絕,幾乎崩潰。

一晚當她與丈夫自墓地回家,經過兩個孩子空蕩寂靜的臥室時,她觸景生情,不禁悲由衷來,哭嚷著說:「我們的家破碎了,生活被毀了,希望落空,美夢幻滅,我覺得真的活不下去了!」

她的丈夫回答說:「但正是這樣的時刻,更顯得神愛我們更深!正像我們愛我們的孩子一樣,當他們在痛苦、疾病、患難中時,我們不是更愛他們,更關懷他們嗎?」

等他離去後,她拿起聖經來研讀,又拿起聖詩翻閱。 當她看到「與主相親」(Nearer, My God, to Thee,見三月十四日)這首詩時,深被感動,知道不應只看環境,應該仰望神,心中就湧出這首「更愛我主」的詩,寫成後,心中乃充滿安慰和喜樂。

因此有人說:“如果沒有「與主相親」那首詩,也許就沒有「更愛我主」這首詩。

自痛苦中所得的屬靈經驗,使她成功地寫了一本暢銷的靈修書「邁向天國」(Stepping Heavenward)。 她這樣說:「我現在體會到為神而活,乃是一件偉大的事情,不論你有沒有恩賜,甚至當神讓苦難臨到你身上時,仍是神奇妙的憐憫,為的是要榮耀神!」

這是何等大的信心!神使她受苦,卻不再是痛苦。 她寫有132首抒情的「宗教詩」(Religious Poem),每一首都洋溢著愛主的心聲。

本歌的作曲者是杜恩(William H. Doane, 見三月十一日)。

中英文聖詩集參考
 英文歌名 
More Love to Thee

  頌主新歌   340
  頌主新歌(中英雙語) 
344
  教會聖詩   
410
  生命聖詩   
359
  新聖詩    
205
  歡欣讚美   
634
  聖徒詩集   
224
  聖詩     
251
  台語聖詩   
338
  讚美     
221
  世紀讚頌   
333
  讚美詩(新編) 
255
  校園詩歌I   154

註:「歡欣讚美」詩集為英文版,原名是 Celebration Hymnal