憑祢意行
|
0128 憑祢意行 Have Thine Own Way, Lord 憑祢意行,主!憑祢意行! 因主是陶人,我是泥土。 陶我與造我,照主旨意, 我在此等待,虔恭候主。 憑祢意行,主!憑祢意行! 鑒察試驗我,就在今天! 求將我洗淨,潔白如雪, 今謙卑跪下,在主腳前。 憑祢意行,主!憑祢意行! 悲傷與疲倦,求主幫助, 權柄眾權柄,全屬我主, 撫摩並醫治,皆賴救主。 憑祢意行,主!憑祢意行! 管理我動作,憑主指引, 聖靈充滿我,顯明主恩, 惟望主耶穌,常住我心。 [聖詩故事] 許多時候我們對神說,「願你的旨意成全」時,是帶有保留的。 有時我們先提出幾個建議,請神就其中選一個。 要完全放棄自己的意願,順服神,作和自我背道而馳的決策,更是艱難的功課。 包愛德(Adelaide A. Pollard, 1862-1934)出生在愛阿華州,十八歲時遷居芝加哥,曾受過演講口才訓練,任教於數所女校,後成知名的聖經教師。 1902年包愛德擬去非洲傳道,但募款無著,十分沮喪與灰心,靈性陷入低潮。 一晚她參加一祈禱會,聽到一位年長的姊妹禱告說:「主阿!不論祢如何安排我的一切,只求祢的旨意在我身上成全。」 她聽了大受感動,回家後,依據以賽亞書64:8「耶和華啊,……我們是泥,祢是窯匠,我們都是祢手的工作。」寫下了這首詩。 這首禱告的詩,對基督徒有莫大的幫助,特別是年青人。 它表明個人與基督的關係,將自己生命的主權交託主,完全順服,聽憑主旨,真是勵志之佳作。 多少時,我們願意跟隨主,但不願服從主;願意事奉主,而不肯認清主的旨意啊! 包愛德在第一次世界大戰前,曾赴非洲短宣。 戰爭爆發後,輾轉歐陸,生活無定;戰後返美,在紐約宣道會傳道訓練班任教。 有一次她去一家基督教書房購書,聽到年輕的售貨員在唱「憑祢意行」。 她告訴包愛德,是這首詩使她重生。她曾虔誠禱告,但無法放棄心中的悖逆;這首詩感動了她,使她順服,遵行主旨。 包愛德聽了她的見證,讚美主說:「我從未想到,這首小詩能改變一個人的生命!」 包愛德曾經作了許多詩,她為人謙遜,不愛炫示自已,不用真名發表;她只有一個目的,就是高舉基督,不希望受人注目。 她為主工作至死,在她七十二歲時,有一次出外為主作工,在車站,因心臟病發作而逝。 本聖詩由福音詩歌作曲家–史滌平(George C. Stebbins, 見二月廿一日)譜曲。 中英文聖詩集參考 英文歌名 Have Thine Own Way, Lord
頌主新歌 457 |