安靜一會
|
0122 安靜一會 Pause for a Moment 神人生在世難免疲乏厭倦, 環境壓迫重重悲苦艱難, 何不轉向救主放下重擔? 求祂加力使你勇往前走, 求祂施恩免得跌倒退後, 穿上神賜軍裝與魔爭鬥。 安靜一會領取永活之餅, 在祂泉源享受豐盛生命, 雖曾失敗蒙主重新復興。 (副歌) 安靜一會禱告在主足前。 仰望救主使我信心更堅, 何必太性急,憂慮愁煩? 安靜一會禱告在主足前。 [聖詩故事] 音樂中的休止符號,常是樂曲的精華所在。 我們生命中也需要有片刻的休息,安靜等候以聆聽神下一步的指令。 本詩歌的作者歐彤(Ina Duley Ogdon, 1872–1964)出生在美國俄亥俄州。 她口才橫溢,善于詞令,有演講的天賦。 自幼她就期望有朝一日能成為巧得魁營地(Chatauqua, 見六月十九日)的講師。 1912年,她的夢想終于實現,她接到巧得魁營地的邀請函,同時又接到父親中風的家書。她考慮再三,毅然放棄了去巧得魁的殊榮,與丈夫及十一歲的兒子負起照顧她父親的責任,她以無比的愛和耐性,悉心看護她父親,每天在家中打掃洗刷,過著單調的生活。 在人看為這是無聊乏味的日子,她卻認為這是她可以發光的角落,於是她寫下了一首她最有名的詩歌「照亮你所在的地方」(Brighten the Corner Where You Are)。 [YouTube影片] 照亮你所在的地方 Brighten the Corner Where You Are 不要等到能做大事,才來發大光, 不要等到光能照遠方, 眼前便有許多責任,你能盡力量, 照亮你所在的地方。 撥開世日愁雲迷霧,正要你相幫, 莫道力微,不肯來擔當, 縱使只有一人聽見,也值得歌唱, 照亮你所在的地方。 在這世代,主有多工等你去做, 救主榮光要等你發射, 生命靈糧,主要用你謙卑手白捨, 照亮你所在的地方。 (副歌) 照亮你所在的地方, 照亮你所在的地方, 黑暗苦海中多人將遇難等引領, 照亮你所在的地方。 1913年,名佈道歌唱家羅海孚(Homer Rodeheaver)在孫迪(Billy Sunday)佈道大會時,每次都唱「照亮你所在的地方」,使它不脛而走,傳詠到各教會。 1916年,羅斯福競選總統時,也以此歌作為開場白。 1925年,中國棒球隊在南京比賽時,每次比賽前都以此歌打前陣。 第二次世界大戰,美軍在南太平洋殲滅日軍時,當地土著居民,歡唱此歌迎迓美軍,這是過去他們從宣教士那兒學來的歌。 歐彤雖未去成巧得魁,未在數千聽眾前演講,但她所作的詩歌卻在1920-50年盛行不衰,有千萬人唱她的歌而被感動。 她的孝心使她退到野地,她的夢想似乎休止,但神使她百尺竿頭更上一層樓,有更廣闊的成就。 「安靜一會」由華約瑟(Joseph S. Waugh)譜曲,他的生平不詳。 中英文聖詩集參考 英文歌名 Pause for a Moment
校園I 277 |